Oversetting
Kvalitet er avgjørende når du trenger oversettelse av juridiske og økonomisk-administrative tekster. Jeg leverer kvalitetsoversettelser av både kontrakter, allminnelige forretningsvilkår, presentasjoner og markedsføringsmateriell.
Som oversetter arbeider jeg med følgende språkkombinasjoner:
- engelsk ↔ tysk
- norsk → tysk
![Copyright SDG](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=272x10000:format=jpg/path/sf61fa948c23a9a57/image/i34f97f77d79329db/version/1398605733/copyright-sdg.jpg)
Spesialområder
Jeg oversetter hovedsakelig innen følgende spesialområder:
Jus
Allminnelige forretningsvilkår, all slags kontrakter og dokumenter
Internetsider
reiseliv og turisme
Markedsføring
kultur, reiseliv og turisme, brosjyrer
Verktøy
Elektronisk støttet oversettelse
- SDL Trados 2007 | SDL Multiterm | TagEditor
- Translation Workspace | XLIFF Editor
- Idiom Desktop Workbench
- memoQ